
Yaşamak çok nadir rastlanan bir şeydir. Çoğu insan sadece var olur.
quote by Oscar Wilde
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Related quotes

Özgürlük sorumluluk demektir. O yüzden çoğu insan ondan korkar.
quote by George Bernard Shaw (1903)
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Özgürlük sorumluluk demektir. O yüzden çoğu insan ondan korkar.
George Bernard Shaw in Liberty and Equality (1903)
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


İnsan türü ancak kendini mahvedene hayran olur.
Emil Cioran in Kaynaksız
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Zamanın akışı içinde insanlık, bilimin ellerinden gelen darbelerle iki kez, naif özsevgisinin incinmesinin acısını yaşamak zorunda kalmıştır: Birincisi, dünyanın merkezi olmadığını, akıl almaz büyüklükte bir dünyalar sistemi içinde sadece bir nokta olduğunu anladığında… İkincisi, biyolojik araştırmalar özel yaratılmışlık ayrıcalığını elinden alıp soykütüğünü hayvanlar alemine düşürdüğünde…
quote by Sigmund Freud
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Herkes uzun yaşamak ister, ama hiç kimse yaşlanmak istemez.
quote by Jonathan Swift
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Moda o kadar sıkıcı bir şeydir ki, altı ayda bir değiştirmek zorunda kalırlar.
quote by Oscar Wilde
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Eğitim her şeydir. Şeftali bir zamanlar acı bir bademdi; karnabahar, üniversite eğitimi almış bir lahanadan başka bir şey değildir.
quote by Mark Twain
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Çoğu dünyaya yanlışlıkla geldiğini sanıp geri çağırmalarını bekliyorlar.
aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Fatma Sadâc
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Kimilerin serveti değeri sayabildiklerinden fazla olur.
aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Vildan Sadâc Üstündağ
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Dalgınlıkla veya acemilikle, kim insanlığı ilerleyişi içinde birazcık durdurursa onun velinimeti olur.
Emil Cioran in Burukluk
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Kelt Şafağı
Zaman yok olur gider
Sönmüş bir mum gibi,
Ve dağlar ile ormanlar
Doldurur vadesini, doldurur vadesini;
Ama ateş cevheri ruhların
Eski tatlı bozgunu,
Sen bir yere gidemezsin.
poem by William Butler Yeats
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Korkuluk. Kuşlar onu insan sanıp uzaklaşıyorlar.
aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Fatma Sadâc
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Neden topraktan? İnsan paslanmaz çelikten yapılmalıydı.
aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Fatma Sadâc
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Sadece tefeciler zamanın akışından sevinirler.
aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Vildan Sadâc Üstündağ
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


İnsan ayı düşünmeye başladığı gece şiir doğdu, yenilebilir olmadığını bilincindeyken.
aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Fatma Sadâc
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Sadece pınarlar bulanır. Deniz daim yeşildir.
aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Fatma Sadâc
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Her şeyimden zamana sadece böbrek taşım dayanır.
aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Fatma Sadâc
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Gölge bile değilim. Sadece bir gölgenin rüyasıyım.
aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Vildan Sadâc Üstündağ
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Ağlamayı miras ediniriz. Sadece şarkıyı öğreniriz.
aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Vildan Sadâc Üstündağ
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Bir Hıristiyan, bir deist, bir Türk ve bir Yahudi, eşit haklara sahiptirler: Hepsi insan ve kardeştirler.
quote by Percy Bysshe Shelley
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!
