Home page | Latest quotes | List of authors | Random quotes | Vote!

George Bernard Shaw

Özgürlük sorumluluk demektir. O yüzden çoğu insan ondan korkar.

George Bernard Shaw in Liberty and Equality (1903)Report problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Related quotes

George Bernard Shaw

Özgürlük sorumluluk demektir. O yüzden çoğu insan ondan korkar.

quote by George Bernard Shaw (1903)Report problemRelated quotes
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Romanian

Share
Oscar Wilde

Yaşamak çok nadir rastlanan bir şeydir. Çoğu insan sadece var olur.

quote by Oscar WildeReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Köyde, hayal kurmak tembellik demektir.

aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Fatma SadâcReport problemRelated quotes
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian

Share
Valeriu Butulescu

Ağaca tırmanmış bir bakan gördüm. Her dal sorumluluk altında titrerdi.

aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Fatma SadâcReport problemRelated quotes
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian

Share
Valeriu Butulescu

Onun şiiri mumya gibi kurudur ve belki bu yüzden zamana dayanır.

aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Vildan Sadâc ÜstündağReport problemRelated quotes
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian

Share
Sigmund Freud

Özgürlük medeniyetin insana bir armağanı değildir. Hiç medeniyet yokken insanoğlu çok daha özgürdü.

quote by Sigmund FreudReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Sigmund Freud

Yaşamın büyük bir değeri yoktur, fakat ondan başka şeyimiz de yoktur.

quote by Sigmund FreudReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Çoğu dünyaya yanlışlıkla geldiğini sanıp geri çağırmalarını bekliyorlar.

aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Fatma SadâcReport problemRelated quotes
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Romanian

Share
Valeriu Butulescu

Neden topraktan? İnsan paslanmaz çelikten yapılmalıydı.

aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Fatma SadâcReport problemRelated quotes
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian

Share
Valeriu Butulescu

Korkuluk. Kuşlar onu insan sanıp uzaklaşıyorlar.

aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Fatma SadâcReport problemRelated quotes
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Romanian

Share
Emil Cioran

İnsan türü ancak kendini mahvedene hayran olur.

Emil Cioran in KaynaksızReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

İnsan ayı düşünmeye başladığı gece şiir doğdu, yenilebilir olmadığını bilincindeyken.

aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Fatma SadâcReport problemRelated quotes
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian

Share
Emil Cioran

Fransızlarla görüşe görüşe insan nazik bir şekilde mutsuz olmayı öğrenir.

Emil Cioran in BuruklukReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Karl Marx

İnsan doğaya ne kadar yabancılaşırsa o kadar toplumsallaşır, ne kadar toplumsallaşırsa da o kadar kendine yabancılaşır.

quote by Karl MarxReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Percy Bysshe Shelley

Bir Hıristiyan, bir deist, bir Türk ve bir Yahudi, eşit haklara sahiptirler: Hepsi insan ve kardeştirler.

quote by Percy Bysshe ShelleyReport problemRelated quotes
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!

Share
Wim Hof

Edmund Hillary'nin Everest Dağı'na çıkışı insan başarısının bir kanıtı olmuştur, benim şortla çıkmayı denememse anlamsız ve çökmekte olan modern toplum doğasına bir anıt olacaktı.

quote by Wim Hof (2007)Report problemRelated quotes
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!

Share
 

Translation needed

The interface of this section needs to be translated (it takes about two hours). If you can help, please send us a message.

Interfaţa acestei secţiuni are nevoie de traducere (durează circa două ore). Dacă poţi ajuta, te rugăm să ne trimiţi un mesaj.