
Dogmalar ve kurallar, insanın doğal yetilerinin akla uygun kullanılışının ya da daha doğru bir deyişle kötüye kullanılmasının bu mekanik araçları, erginleşme ve olgunlaşma için sürekli bir ayakbağı olurlar.
quote by Immanuel Kant
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Related quotes

Her insanın içinde bir peygamber uyuklar ve o uyandığında, dünyadaki kötülük biraz daha artar.
Emil Cioran in Kaynaksız
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Tepeler uzerinden
Tepeler uzerinden ay geciyor
Orman yapragi yavas ucuyor
Ysil dallar adasinda
Boru huzunle otuyor.
Daha uzaklara, uzaklara ha
Yavas, daha yavas, daha...
Gonlum daha da kimsesiz
Olum - ozlemle simdi carasiz.
Nicin Susuyorsun gonlum
Sana tansikla akinca
Tatli boru acaba otecek misin?
Bir kere olsa da, benim icin?
poem by Mihai Eminescu, translated by Nevzat M. Yusuf
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Bazı ideallere doğru inilir.
aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Vildan Sadâc Üstündağ
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Irmaklar denize doğru kovalarlar, aslında orada varlığını kaybederler.
aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Fatma Sadâc
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Kadınlar sevilmek için yaratılmışlardır. Anlaşılmak için değil.
quote by Oscar Wilde
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Zorunlu askerlik sadece medeniyetin devamı için değil, aynı zamanda varlığımız için de ciddi bir tehlike oluşturur.
quote by Albert Einstein
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Sevgiden daha öte bir sevgiyle sevdik birbirimizi.
quote by Edgar Allan Poe
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Pas dağları görüyorum. Demir çağı daha bitmemiş.
aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Fatma Sadâc
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Özgürlük medeniyetin insana bir armağanı değildir. Hiç medeniyet yokken insanoğlu çok daha özgürdü.
quote by Sigmund Freud
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Bazen sahne perdesini indirmek bir sonuca varmaktan daha kolay olabilir.
aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Fatma Sadâc
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Uçarken havayı kesen ve onun direncini hisseden kuş, bunu havasız (vakum) yerde daha iyi yapabileceği kanısına kapılabilir.
quote by Immanuel Kant
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Vicdan ile korkaklık aslında tümüyle aynı şeylerdir, vicdan daha ticari bir isimdir, hepsi bu.
quote by Oscar Wilde
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Destek noktasını seçebilmek için çok hızlı dalgalanırdı.
aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Fatma Sadâc
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Basit bir yağmur için, bu kadar şimşek istafı.
aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Vildan Sadâc Üstündağ
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Başkalarını kendi amaçlarını gerçekleştirmek için araç olarak görme.
quote by Immanuel Kant
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!


Bütün hayvanlar eşittir ama bazı hayvanlar diğerlerinden daha eşittir.
George Orwell in Hayvan Çiftliği (1945)
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Eğitim. İnsani davranışlar yapabilmek için hayvanları şekerle satın almak lazım.
aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Fatma Sadâc
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Delilik, akıl sağlığı bozuk bir dünyaya ayak uydurabilmek için yapılmış akılcı bir hamledir.
R.D. Laing in Reason and Violence (1964)
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Santiago Nasar, onu öldürecekleri gün, piskoposun geleceği gemiyi karşılamak için sabah saat 5.30'da kalkmıştı.
Gabriel Garcîa Mârquez in Kırmızı Pazartesi, translated by İnci Kut (1981)
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!


Richard: Bir at, bir at! Bir at için benim krallığım!
line from III. Richard, script by William Shakespeare (1593)
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!
