Home page | Latest quotes | List of authors | Random quotes | Vote!

Random quotes

Valeriu Butulescu

Buzun camını geçtikten sonra, güneş yakıcı oluyor.

aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Fatma SadâcReport problemRelated quotes
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian

Share
Emil Cioran

En büyük zalimler kafası kesilmemiş mazlumlar arasından çıkar.

Emil Cioran in KaynaksızReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Üç defa çalışma fiilini eşleniyorum ve dinleme ihtiyacını duyuyorum.

aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Vildan Sadâc ÜstündağReport problemRelated quotes
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian

Share
Valeriu Butulescu

Korkuluk. Kuşlar onu insan sanıp uzaklaşıyorlar.

aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Fatma SadâcReport problemRelated quotes
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Romanian

Share
Emil Cioran

Bugünün her vatandaşının içinde müstakbel bir evsiz barksız yabancı yatmaktadır.

Emil Cioran in BuruklukReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Yukarıdan bakmaya ya da aşağıdan bakılmaya, çıkıyoruz.

aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Fatma SadâcReport problemRelated quotes
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian

Share
Valeriu Butulescu

Bir zamanlarda hayvanlar insanlarla konuşuyordu. Şimdi ise herhangi bir diyalogun işe yaramadığından susuyorlar.

aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Vildan Sadâc ÜstündağReport problemRelated quotes
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Romanian

Share
Valeriu Butulescu

İlk yayındaki bir papağan gibi, özgün.

aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Vildan Sadâc ÜstündağReport problemRelated quotes
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian

Share
Valeriu Butulescu

İyiliği de kısıtlamalıyız. Bazen, ağaçlar meyvelerin ağırlığından kırılır.

aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Vildan Sadâc ÜstündağReport problemRelated quotes
Submitted by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian

Share
Mark Twain

Hiçbir zaman okulumun eğitimimi engellemesine izin vermedim.

quote by Mark TwainReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
 

More quotes...

Translation needed

The interface of this section needs to be translated (it takes about two hours). If you can help, please send us a message.

Interfaţa acestei secţiuni are nevoie de traducere (durează circa două ore). Dacă poţi ajuta, te rugăm să ne trimiţi un mesaj.