Home page | Latest quotes | List of authors | Random quotes | Vote!

Valeriu Butulescu

Bir balık, kendi gözyaşında yüzer.

aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Vildan Sadâc ÜstündağReport problemRelated quotes
Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian

Share

Related quotes

Bir iyilik yap denize at! Balık bilmezse Halık bilir.

Türkçe atasözleriReport problemRelated quotes
Added by Mucahit Biner
| Vote! | Copy! | In Romanian

Share
Immanuel Kant

Başkalarını kendi amaçlarını gerçekleştirmek için araç olarak görme.

quote by Immanuel KantReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Herkes kendi diş durumuna göre gülsün.

aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Fatma SadâcReport problemRelated quotes
Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Romanian

Share
Valeriu Butulescu

Kendi rızalarıyla kürklerinin kesilmesine ve sağmalarına kabul etmeyen hayvanlar vahşi hayvan derler.

aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Fatma SadâcReport problemRelated quotes
Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Romanian

Share
Cornelia Păun Heinzel

Zaman

Her an kendi őnemi vardi,
Benim iҫin, senin iҫin, benim iҫin.
Her eylem őnemnli bir var,
Benim iҫin, senin iҫin, benim iҫin.
Zaman, zaman, belirleycidir,
Benim hayati, senin hayati, onun hayati, her an değistirebiliriz,
Bugun, yarin, ő bir gun her zaman.
Bir kîsacik an bir kral olabilirsin,
Űstumde, senin űstune, onun űstune.
Bir kîsacik an kaybedebilirsin,
Herșeg, az, yoksa hiҫ...

poem by Cornelia Păun Heinzel, translated by Hasan CoșkunReport problemRelated quotes
Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian

Share
Karl Marx

Modern sanayinin gelişmesi, burjuvazinin ayaklarının altından bizzat ürünleri ona dayanarak ürettiği ve mülk edindiği temeli çeker alır. Şu halde, burjuvazinin ürettiği, her şeyden önce, kendi mezar kazıcılarıdır. Kendisinin devrilmesi ve proletaryanın zaferi aynı ölçüde kaçınılmazdır.

Karl Marx in Komünist Manifesto (1848)Report problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Percy Bysshe Shelley

Bir Hıristiyan, bir deist, bir Türk ve bir Yahudi, eşit haklara sahiptirler: Hepsi insan ve kardeştirler.

quote by Percy Bysshe ShelleyReport problemRelated quotes
Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy!

Share
Mark Twain

Eğitim her şeydir. Şeftali bir zamanlar acı bir bademdi; karnabahar, üniversite eğitimi almış bir lahanadan başka bir şey değildir.

quote by Mark TwainReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Immanuel Kant

Bizler sırlarla dolu bir evrende bir rüyanın rüyasını görmekteyiz. Gerçekte bildiğimiz hiçbir şey yoktur. Bildiğimizi sandığımız şey sadece olaylardır. O olaylar ki, bilmediğimiz bir objeyle asla bilemeyeceğimiz bir süjenin birbirlerine olan ilgisinden doğmuştur.

quote by Immanuel KantReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
William Shakespeare

Richard: Bir at, bir at! Bir at için benim krallığım!

line from III. Richard, script by William Shakespeare (1593)Report problemRelated quotes
Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian

Share
Oscar Wilde

Her şeye karşın herkes sevdiğini öldürür. Kimi bunu sert bakışıyla yapar, kimi de yüze gülen bir sözcükle, korkak kişi bunu bir öpücükle, cesur adam bir kılıçla.

quote by Oscar WildeReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Pablo Picasso

Her çocuk bir sanatçıdır. Sorun o kadar büyür kez bir sanatçı kalmasını nasıl.

quote by Pablo PicassoReport problemRelated quotes
Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian

Share
Sigmund Freud

Tanrı, abartılmış bir baba figüründen başka bir şey değildir.

Sigmund Freud in The Future of an IllusionReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Oscar Wilde

Moda o kadar sıkıcı bir şeydir ki, altı ayda bir değiştirmek zorunda kalırlar.

quote by Oscar WildeReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
George S. Patton

Arkamda bir Fransız ordusu olacağına, karşımda bir Alman ordusunun olmasını tercih ederim.

quote by George S. PattonReport problemRelated quotes
Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Romanian

Share
James Geary

Metafor etrafımızda gizli bir yaşam sürüyor. Dakikada ağzımızdan altı metafor çıkıyor. Metaforik düşünme kendimizi ve diğerlerini, nasıl iletişim kurduğumuzu, öğrendiğimizi, keşfettiğimizi ve icat ettiğimizi anlamak için çok önemli. Ancak metafor bir konuşma biçiminden ziyade bir düşünme biçimidir.

James Geary in Metaphorically speaking, translated by Didem Kizen (2009)Report problemRelated quotes
Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian

Share
Mark Twain

İnsanı yaratmak tuhaf ve özgün bir fikirmiş ama buna koyunu eklemek, gereksiz bir tekrar olmuş.

quote by Mark TwainReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
R.D. Laing

Delilik, akıl sağlığı bozuk bir dünyaya ayak uydurabilmek için yapılmış akılcı bir hamledir.

R.D. Laing in Reason and Violence (1964)Report problemRelated quotes
Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Romanian

Share
Valeriu Butulescu

Bir zamanlarda hayvanlar insanlarla konuşuyordu. Şimdi ise herhangi bir diyalogun işe yaramadığından susuyorlar.

aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Vildan Sadâc ÜstündağReport problemRelated quotes
Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Romanian

Share
Immanuel Kant

Dogmalar ve kurallar, insanın doğal yetilerinin akla uygun kullanılışının ya da daha doğru bir deyişle kötüye kullanılmasının bu mekanik araçları, erginleşme ve olgunlaşma için sürekli bir ayakbağı olurlar.

quote by Immanuel KantReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
 

Translation needed

The interface of this section needs to be translated (it takes about two hours). If you can help, please send us a message.

Interfaţa acestei secţiuni are nevoie de traducere (durează circa două ore). Dacă poţi ajuta, te rugăm să ne trimiţi un mesaj.