Home page | Latest quotes | List of authors | Random quotes | Vote!

Emil Cioran

Batı mı? Yarını olmayan bir mümkün.

Emil Cioran in BuruklukReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

İnsan türü ancak kendini mahvedene hayran olur.

Emil Cioran in KaynaksızReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Her düşünce bastırılmış bir duygudan kaynaklanır.

Emil Cioran in KaynaksızReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Batı boş yere geçmişe lâyık bir can çekişme biçimi arıyor.

Emil Cioran in BuruklukReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

En büyük zalimler kafası kesilmemiş mazlumlar arasından çıkar.

Emil Cioran in KaynaksızReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Fransızlarla görüşe görüşe insan nazik bir şekilde mutsuz olmayı öğrenir.

Emil Cioran in BuruklukReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Gerçek yurtsever, ülkesindeki insanların büyük çoğunluğunun ölmesini isteyendir.

Emil Cioran in KaynaksızReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Bugünün her vatandaşının içinde müstakbel bir evsiz barksız yabancı yatmaktadır.

Emil Cioran in BuruklukReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Napoléon Almanya'yı Marsilyalılarla işgal etmiş olsaydı, dünya çehresi bambaşka olurdu.

Emil Cioran in BuruklukReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share

Her insanın içinde bir peygamber uyuklar ve o uyandığında, dünyadaki kötülük biraz daha artar.

Emil Cioran in KaynaksızReport problemRelated quotes
Submitted by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
 

<< < Page / 2 > >>

If you know another quote, please submit it.

Translation needed

The interface of this section needs to be translated (it takes about two hours). If you can help, please send us a message.

Interfaţa acestei secţiuni are nevoie de traducere (durează circa două ore). Dacă poţi ajuta, te rugăm să ne trimiţi un mesaj.