Home page | Latest quotes | List of authors | Random quotes | Vote!

Valeriu Butulescu

Öbür dünya var mıdır? Öleceğiz ve göreceğiz.

aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Fatma SadâcReport problemRelated quotes
Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Spanish | In Romanian

Share

Related quotes

Jimmy Wales

Tüm bilgilerin özgürçe paylaşıldığı bir dünya hayal edin.

Jimmy Wales in Vikimedya Vakfı'nıReport problemRelated quotes
Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian

Share
Emil Cioran

Napoléon Almanya'yı Marsilyalılarla işgal etmiş olsaydı, dünya çehresi bambaşka olurdu.

Emil Cioran in BuruklukReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Edgar Allan Poe

Aptallara büyük güvenim var; arkadaşlarım buna özgüven diyorlar.

quote by Edgar Allan PoeReport problemRelated quotes
Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian

Share
Oscar Wilde

Yaşamak çok nadir rastlanan bir şeydir. Çoğu insan sadece var olur.

quote by Oscar WildeReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Valeriu Butulescu

Elmaların kaderinden ortak bir noktamız var. Yeni olgunlaşmaya başlıyoruz ve yıkılmaya zorundayız.

aphorism by Valeriu Butulescu from Kum Vahalari, translated by Fatma SadâcReport problemRelated quotes
Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In Romanian

Share
Sigmund Freud

Henüz yanıtlanamamış ve kadın ruhuyla ilgili otuz yıl süren araştırmalarıma karşın benim de yanıtlamayı başaramadığım çok önemli bir soru var: Kadın ne ister?

quote by Sigmund FreudReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Mihai Eminescu

Gece yarisi vuruyor

Gece yarisi vuruyor erkek bakirdan canlara
Ve uyku, yasam gumrukcusu, gelmiyor bana.
Cignenmis yollardan bellegim beni goturuyor.
Olumle yasami birarada uykudan denklestiriyor
Bugun bile dusuncem teraziye vurur durmadan
Cunku ikisinin arasinda dil var kimildamadan.

poem by Mihai Eminescu, translated by Nevzat M. YusufReport problemRelated quotes
Added by Simona Enache
| Vote! | Copy!

Share
Cornelia Păun Heinzel

Zaman

Her an kendi őnemi vardi,
Benim iҫin, senin iҫin, benim iҫin.
Her eylem őnemnli bir var,
Benim iҫin, senin iҫin, benim iҫin.
Zaman, zaman, belirleycidir,
Benim hayati, senin hayati, onun hayati, her an değistirebiliriz,
Bugun, yarin, ő bir gun her zaman.
Bir kîsacik an bir kral olabilirsin,
Űstumde, senin űstune, onun űstune.
Bir kîsacik an kaybedebilirsin,
Herșeg, az, yoksa hiҫ...

poem by Cornelia Păun Heinzel, translated by Hasan CoșkunReport problemRelated quotes
Added by Dan Costinaş
| Vote! | Copy! | In English | In Spanish | In Italian | In Romanian

Share
 

Translation needed

The interface of this section needs to be translated (it takes about two hours). If you can help, please send us a message.

Interfaţa acestei secţiuni are nevoie de traducere (durează circa două ore). Dacă poţi ajuta, te rugăm să ne trimiţi un mesaj.